Împreună cu prietenii de la Zona nouă, facem o cură săptămânală de descoperit poeți tineri&mișto de prin lume. Că să vedem lumea puțin altfel.
Anna Hallberg (n. 1975) a publicat patru cărți de poezie foarte bine primite pe scena literară suedeză – printre ele, På era platser (2004) și Colosseum, Kolosseum (2010). E unul dintre inițiatorii poeziei conceptuale în Suedia, pe care o promovează și ca editor al revistei de poezie OEI, dar și ca profesor de scriere la colegiul Skrivarakademin din Stockholm. A fost nominalizată de două ori la Premiul pentru Literatură al Consiliului Nordic (în 2005 și 2011).
Să fii sigur că, în timp ce citeşti acest poem, Anna Hallberg şi Beth Gibbons învârt cu creionul banda casetei, numai să asculţi tu încă o dată roads şi să cânţi cu ele we’ve got a war to fight.
e ultima casetă. cântă beth gibbons. iarba e verde ca crucile farmaciilor și puiul la grătar e portocaliu de la condimente. yasmin are ochii creionați și apare pe copertă cu un pix cu pastă în mână. fiecare copertă are doișpe linii orizontale. o iubesc pe polly jean. dacă aparatul trage banda și sare caseta, peste pui apasă o presiune de câteva sute de kile. perlă după perlă. cuvânt suprapus pe cuvânt. lângă coasta de vest uneori dur. și la aterizarea în jämtland sau lapland te aștepți la ceva dur sau foarte dur. aripi, capete, femururi plesnind. există o posibilitate ca teroriștii să pună mâna pe materiale radioactive pentru a fabrica așa-numitele bombe murdare. păduri de pini, așchii de lemn. listele tale de cumpărături. bandele casetelor.
traducere de Cătălina Stanislav